Среди бесчисленного множества женских образов наших любимых сказок, главная героиня сказки русского писателя Алексея Толстого «Золотой ключик» стоит неким особняком. У девочки почему-то голубые волосы и необычное имя Мальвина. Сегодня мы приоткроем завесу тайны создания этого образа. Но сначала немного истории создания самой сказки.
История Буратино
Исследователи творчества писателя подвергают большим сомнениям его собственную версию написания этой книги. Он утверждал, что книга о Пиноккио была у него в детстве, потом она была утеряна, и он неоднократно пересказывал эту сказку своим друзьям.
Со временем детали оригинала в его памяти все больше стирались, а его рассказ обрастал все новыми подробностями. Однажды он решил эту историю изложить на бумаге.
Однако литературоведы утверждают, что книга о Пиноккио появилось в России и на русском языке, когда Толстому было 23 года. По-видимому, взрослому человеку нелегко было признаться в том, что его так тронула история безродного деревянного мальчика.
А главная причина по-видимому в том, что Алексей был нелюбимым сыном графа Толстого, вероятнее всего неродным, поскольку тот долго не соглашался его признавать, дать свою фамилию и титул.
Мальвина, «побеждающая мужчин»
Откуда взялось имя Мальвина? Оно во многом отражает характер этой героини. По мнению филологов в основу имени лежат древнегерманские слова, которые затем были позаимствованы англичанами: «male» — означает мужчина, а «win» — победа. Это имя прекрасно подходит властной девочке, которая командует мальчишками и наказывает их за непослушание, не так ли?
Девочка живет сама в лесу, ей подчиняется вся лесная живность, ей верно служит черный пудель. Напомним, что именно в образе такого пса являлся Мефистофель Фаусту, в одноименном творении Гете.
Возможно, это просто совпадение? И на этом мистика в этой истории и заканчивается? Возможно, осталось только узнать, при чем здесь голубые волосы, и нет ли подобного Мальвине персонажа у итальянского сказочника Карло Коллоди?
Известны два варианта «Пиноккио», и оба они далеко не такие оптимистичные, как руская сказка о Буратино. Карло Коллоди вовсе не щадил своих героев, а его сказки – это скорей ужастики, а не сказки, во всяком случае с нашей точки зрения. Например, милого сверчка, Пиноккио убивает молотком!
Мертвая девочка или фея?
В одном варианте Пикоккио, убегая от разбойников, встречает в лесу дом, он отчаянно стучит в его двери и просит о помощи. Никто ему не открывает, затем ненадолго открывается окно, в котором мальчик видит красивую очень бледную девочку с голубыми волосами с закрытыми глазами и сложенными на груди руками.
Девочка заговорила, не раскрывая губ, потусторонний голос поведал мальчику, что в этом доме все мертвы, и она тоже, и сейчас сюда прибудет ее гроб. Затем окно закрылось, а Пиноккио схватили разбойники и повесили его. Этим и заканчивалась сказка!
В другом ее варианте, который появился по просьбе читателей, как продолжение первого, не меняя внешнего образа своей героини, она превращается из мертвой девочки в мистическую фею, которая оживляет деревянного мальчика. Но Коллоди не был бы Коллоди, если бы он все же не покончил с бедным голубовалосым созданием. В его сказке она умирает от горя, когда Пиноккио ее бросает…
Правда, потом деревянный мальчик встречает ее уже в образе взрослой женщины –феи с голубыми волосами.
Мальвина и Алиса
Но вернемся к Алексею Толстому. В образе Мальвины мы видим отклики и героини Льюиса Кэррола Алисы. Это она открывала тайные дверцы, скрытые за занавесками, золотым (!) ключиком.
Это она участвовала в чаепитиях, а Мальвина их устраивала. Они обе сторонницы порядка и чистоты, в сказке про Алису мы видим голову Чеширского кота, а в «Приключениях Буратино» черный пудель Артемон рычал на проплывающее над домиком Мальвины облако, посколько оно было похоже… на голову кота!
Но читал ли Толстой «Алису»? Вполне вероятно, ведь он сотрудничал с журналом «Тропинка», именно тогда, когда там печатались главы «Алисы».